ИНСТИТУТ  ГУМАНИТАРНОГО  ОБРАЗОВАНИЯ  И  ТЕСТИРОВАНИЯ

В конце декабря 2017 г. в Москве прошел финал Международного конкурса художественного перевода для школьников стран СНГ «Русское слово», в котором приняли участие школьники из Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы и России, чьи творческие работы были признаны лучшими по результатам заочного этапа, собравшего эссе и переводы школьников из 11 стран. ... Задача конкурса – не в проверке знаний иностранного языка (мы разрешили участникам пользоваться бумажными словарями), а в развитии литературных способностей, творческого потенциала молодежи. Художественный перевод, вписанный в контекст диалога культур, оказывается одним из объединяющих начал русскоговорящего пространства за пределами России ).

(Федеральная Газета 24).

При участии Института гуманитарного образования и тестирования в рамках Федеральной целевой программы «Русский язык» на 2016-2020 годы в прошлом году разработаны целых 4 инновационных учебно-методических комплекса (УМК) для преподавания русского языка в классах с полиэтническим составом учащихся. Эти разработки обеспечивают преодоление интерференции родных языков при изучении русского языка на определенных ступенях образования с учетом особенностей тюркской, монгольской, абхазо-адыгской и финно-угорской языковых групп.

(Федеральная Газета 24).

В последние годы заметно усиление внимания к русскому языку и российскому образованию в странах Латинской Америки и Африки, увеличилось число студентов из этих стран, кто подает заявки на обучение в российских вузах в рамках квот и на платные образовательные программы. Студенты из стран этого региона все активнее интересуются перспективами дальнейшего трудоустройства в России, слушают лекции об истории и культуре России. В целях содействия развитию открытого образования на русской языке и обучения русскому языку в 2017 году сотрудниками Института гуманитарного образования и тестирования, преподавателями-русистами РГСУ и при участии начальника отдела программной координации Россотрудничества Р.М. Прохорова была разработана мультимедийная база данных «Просто по-русски». Данный ресурс функционирует в формате открытого доступа и призван способствовать диалогу культур, развитию открытого образования на русском языке и обучению русскому языку...

(Федеральная Газета 24).